Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | En God zegende ze, en zei tot [hen]: Wees vruchtbaar, en vermenigvuldig [jullie], en maak vol de wateren in de zeeën; en de vogels vermenigvuldig [jullie] boven de aarde! |
SV | En God zegende ze, zeggende: Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeen; en het gevogelte vermenigvuldige op de aarde! |
WLC | וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָעֹ֖וף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃
|
Trans. | wayəḇāreḵə ’ōṯām ’ĕlōhîm lē’mōr pərû ûrəḇû ûmilə’û ’eṯ-hammayim bayyammîm wəhā‘wōf yireḇ bā’āreṣ: |
Algemeen
Zie ook: Genesis 8:17
Aantekeningen
En God zegende ze, zeggende: Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeën; en het gevogelte vermenigvuldige op de aarde!
- zeggende … , De opdracht die God aan Zijn schepping geeft is eigenlijk een uitwerking van de zojuist gemaakte uitspraak 'God zegende ze' en dat Hij Zijn schepping verrijkt met het vermogen om zich voort te planten.
- vermenigvuldigt, letterlijk "veel maken".
- vervult, letterlijk maak de wateren in de zeeën vol (met jullie nageslacht).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En God zegende ze, zeggende: Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeën; en het gevogelte vermenigvuldige op de aarde!
- Het voorzetsel בּ kan zowel in, op en boven betekenen. Afhankelijk van de context moet het dan vertaald worden. Betreffende de vissen is "in" de zeeën is dan logisch, terwijl van de vogels, omdat die vliegen, het logisch is dat ze zich vermenigvuldigen "boven" de aarde.
____
- וַיְבָ֧רֶךְ MT 4QGenb 4QGend (4QGeng) SP;
- אֹתָ֛ם MT 4QGenb SP; א]ותםx4QGend;
- אֱלֹהִ֖ים MT 4QGenb (4QGend) SP;
- לֵאמֹ֑ר MT (4QGenb) 4QGend SP;
- פְּר֣וּ MT 4QGend SP;
- וּרְב֗וּ MT 4QGend SP;
- אֶת־הַמַּ֙יִם֙ MT 4QGenb SP;
- בַּיַּמִּ֔ים MT 4QGenb (4QGeng) SP;
- וְהָעֹ֖וף MT 4QGenb 4QGeng SP;
- ירב MT 4QGenb; ירבהx4QGeng SP;
- בָּאָֽרֶץ MT 4QGenb (4QGend 4QGeng) SP;
- Voorkomend in 4Q2=4QGenb; 4Q7=4QGeng (fragmentarisch); 4Q4=4QGend (fragmentarisch)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!